BUCK, Pearl. Vent d’est, vent d’ouest

Années 1920.
Kwei-Lan « vient d’être mariée » à un jeune Chinois qu’elle ne connaît pas mais auquel elle est promise depuis sa naissance. Ce Chinois revient d’Europe où il a oublié la loi de ses ancêtres, le respect des coutumes et des rites.

Tout enfants nous apprenions dans les Édits Sacrés qu’un homme ne doit pas aimer sa femme plus qu’il n’aime ses parents. Ce serait un péché devant les tablettes ancestrales et les dieux. Mais quel est le faible cœur humain qui sait résister à l’afflux de l’amour? Que ce cœur le veuille ou non, l’amour le remplit. Comment se fait-il que les Anciens, dans toute leur sagesse, aient ignoré cela?

De son côté, le frère de Kwei-Lan, l’héritier mâle de cette riche famille, qui vient de passer trois ans en Amérique, annonce son mariage avec une étrangère et revient avec elle.
L’attachement aux traditions, le culte des ancêtres, l’autorité du père et de la mère jusqu’ici inaliénables sont alors ébranlés…

 ~ incipit ~
Je puis vous raconter ces choses, à vous, ma sœur.


Un roman intense publié en 1930, qui eut un rôle clé ! À travers le destin de cette famille,  les civilisations orientale et occidentale s’entrechoquent, les bouleversements de la Chine, tant internes qu’externes, qui ont secoué la Chine et la secouent encore de nos jours, nous deviennent familiers.



Informations sur l’œuvre

Titre original : East Wind, West Wind
Traduit de l’américain par : Germaine Delamain

ISBN : 978-2253004684
250 pages
Éditeur ‏: ‎Le Livre de Poche (18/01/1972)


Laissez-nous votre avis :

Laisser un commentaire

Fièrement propulsé par WordPress | Thème : Baskerville 2 par Anders Noren.

Retour en haut ↑